Mark is a postman in a small, quiet town. He wakes up early every morning, puts on his uniform, and rides his red bicycle. He loves his job because he gets to see the whole town and wave to his neighbors. But there is one thing Mark loves even more than his job: cats. Everywhere he goes, he sees cats. Some are sleeping on sunny windowsills, and some are waiting by the mailboxes.
Mark always carries a small bag of cat treats in his pocket. He knows many of the cats by name, like "Ginger," the big orange cat near the park, and "Shadow," the shy black cat living in the bakery's alley. When Mark stops to deliver a letter, he quickly gives a treat to his feline friends. He never forgets to check on them.
Last week, a little gray kitten was hiding under a big tree in the rain. Mark gently picked it up and found an old woman who was looking for it. The old woman was very happy and thanked Mark many times. She told him, "You are more than a postman; you are a cat protector!" Mark smiled.
His supervisor, Mr. Lee, often asks why Mark takes a bit longer on his route. Mark just says, "I have many important deliveries to make, special deliveries for my silent clients."
One day, Mark delivered a letter to an empty house. He heard a faint meow sound. He looked around and saw a small, thin cat trapped on the roof. Mark immediately called the fire department. They rescued the cat. The owner of the house, a famous animal lover, heard the story and wrote a thank-you letter to Mark in the local newspaper. Mark felt a little shy but very proud.
For Mark, every day is a good day because it means more opportunities to deliver letters and share love with his beloved neighborhood cats. He believes that a small act of kindness can make the whole town a warmer place.
The Little Postman Who Loves Cats
中文翻譯
馬克是一個在安靜小鎮工作的郵差。他每天早上很早起床,穿上制服,騎著他的紅色腳踏車出門。他熱愛這份工作,因為他可以看遍整個小鎮,並向鄰居們揮手致意。但有一件事馬克比工作更喜歡:那就是貓。無論他走到哪裡,都能看到貓。有些睡在陽光充足的窗台上,有些則在信箱旁等候。馬克的口袋裡總是裝著一小袋貓零食。他叫得出許多貓的名字,像是公園附近的大橘貓「金傑」,還有住在麵包店巷子裡的害羞黑貓「影子」。當馬克停下來送信時,他會迅速給這些貓科朋友們一點零食。他從不忘記去看看牠們。
上週,一隻灰色的小貓在雨中躲在一棵大樹下。馬克輕輕地抱起牠,並找到了一位正在尋找牠的老婦人。老婦人非常高興,對馬克連聲道謝。她告訴他:「你不只是一個郵差,你是貓咪守護者!」馬克微笑了。
他的主管李先生經常問馬克為什麼送信路線要花比較長的時間。馬克只是說:「我有許多重要的信件要送,是給我那些沉默客戶的特別快遞。」
有一天,馬克送信到一間空房子。他聽到微弱的喵喵聲。他環顧四周,看到一隻瘦小的貓受困在屋頂上。馬克立刻打電話給消防隊。他們救出了那隻貓。房子的主人是一位著名的動物愛好者,聽說這個故事後,在當地報紙上寫了一封感謝信給馬克。馬克感到有點害羞,但非常自豪。
對馬克來說,每一天都是美好的一天,因為這意味著有更多機會送信,並與他心愛的鄰居貓咪們分享愛。他相信,一個小小的善舉可以讓整個小鎮變得更溫暖。
🔑 重點單字 (Vocabulary)
- uniform n.. 制服
- neighbor n.. 鄰居
- deliver v.. 傳送;遞送
- protect v.. 保護
- proud adj.. 驕傲的;引以為榮的